キリスト教の一派カトリック信者の日常?です。
カトリックに少しでも興味を持っていただければ幸いです。
だらだらやってたので一年ぐらいかかりました笑
エアブラシなんて持ってないし、表面にワックスかなんかコーティングがしてあって、
アクリル絵の具を弾きやがるし大変でした。
それに見た目簡単そうなのに凄い面積。二度塗りするから余計に。
腸壁ってすごい面積だって言うじゃないですか、あんな感じで多分広げたら何畳も塗ってるんだと思います。
だからもう好きな色で塗っちゃえ!みたいな遊んでます。ごめんなさい。
ビフォー
逆光だ。
アフター
完全に別物じゃん。白人にならないように気をつけました。
喜んでくださった…と思います。
観音寺まで届けに行ったんですが不在でリアクション不明でした。
ご像仕事にしてるイタリア人とかほんとすごいなぁって思いました。
ところでこのご像、同じ形のが日本のそこら中にあるんです。幼稚園にもありました。
後ろになんか修道会の紋章みたいなのが押してあったんですが、どこのかわかりませんでした。
もしかしたらスペインかどっかの宣教会が自国からごっそり持ってきたのかもしれません。
ちなみに天使の横が削れたみたいになってて、なにか折れたんだろうと思って粘土で服の続きを作ってつけたんですが、(月があったようには見えないなぁと思って。)
どうやら他の像にも同じ削れがあるので、石膏を流した時の入り口か空気穴だったんだと思います。今後直す人はもう悩まないで。
ご像といえば
司教館に泊まった時に部屋にあったんですがこれすごくないですか?
月と蛇で無原罪のマリア様っぽいんですが、羽があるので聖ミカエルなんだと思います。
ウサインボルトみたいなポーズになってるのはたぶん槍もってたんじゃないかなと…
チャイナドレス風というか牡丹?の書き込みが凄くてつい写真を撮ってしまいました。
久しぶりにアクセス解析を見てみました。
このブログ、結構外国の方が観に来てくださってて、面白いんです。
英語多い。多分画像検索でひっかかるんだろうな。
こんな割合カトリックブログするまで見たことありませんでした。
新しく増えてました。タタール語。タタール語って何!?
エアブラシなんて持ってないし、表面にワックスかなんかコーティングがしてあって、
アクリル絵の具を弾きやがるし大変でした。
それに見た目簡単そうなのに凄い面積。二度塗りするから余計に。
腸壁ってすごい面積だって言うじゃないですか、あんな感じで多分広げたら何畳も塗ってるんだと思います。
だからもう好きな色で塗っちゃえ!みたいな遊んでます。ごめんなさい。
ビフォー
逆光だ。
アフター
完全に別物じゃん。白人にならないように気をつけました。
喜んでくださった…と思います。
観音寺まで届けに行ったんですが不在でリアクション不明でした。
ご像仕事にしてるイタリア人とかほんとすごいなぁって思いました。
ところでこのご像、同じ形のが日本のそこら中にあるんです。幼稚園にもありました。
後ろになんか修道会の紋章みたいなのが押してあったんですが、どこのかわかりませんでした。
もしかしたらスペインかどっかの宣教会が自国からごっそり持ってきたのかもしれません。
ちなみに天使の横が削れたみたいになってて、なにか折れたんだろうと思って粘土で服の続きを作ってつけたんですが、(月があったようには見えないなぁと思って。)
どうやら他の像にも同じ削れがあるので、石膏を流した時の入り口か空気穴だったんだと思います。今後直す人はもう悩まないで。
ご像といえば
司教館に泊まった時に部屋にあったんですがこれすごくないですか?
月と蛇で無原罪のマリア様っぽいんですが、羽があるので聖ミカエルなんだと思います。
ウサインボルトみたいなポーズになってるのはたぶん槍もってたんじゃないかなと…
チャイナドレス風というか牡丹?の書き込みが凄くてつい写真を撮ってしまいました。
久しぶりにアクセス解析を見てみました。
このブログ、結構外国の方が観に来てくださってて、面白いんです。
英語多い。多分画像検索でひっかかるんだろうな。
こんな割合カトリックブログするまで見たことありませんでした。
新しく増えてました。タタール語。タタール語って何!?
名前は新々共同訳…じゃなくって
聖書教会共同訳。
今年の12月発売予定だそうです。
http://www.bible.or.jp/transl_website/doc/new_project/kyoukai02.pdf
訳者にカトリックが4割入っているので、新改訳や口語訳みたいなプロテスタントだけの聖書というわけではなさそうです。
というか共同訳の最新版的立ち位置なので、今後典礼でつかわれる可能性があるってことですよね。
カトリック中央協議会によると今の段階では典礼で使うかどうか未決定らしいですが
いや使うでしょうよ。いつかは使うでしょうよ。
となると大変だ。
教会の朗読聖書も作り直し書い直しだよね?とか
持ってるお祈り本も改訂版が出て買い替えなの?とか
新共同訳は家にいっぱいあるんですが
これは全部古い訳ってことで価値が下がっちゃうっていうか読まなくなっちゃうのかなとか
ちょっと混乱気味…
ていうか皆さん予約しました?買ったほうがいいのかなこれ
出たばっかりよりちょっと様子見したほうがいいのかな?
聖書教会共同訳。
今年の12月発売予定だそうです。
http://www.bible.or.jp/transl_website/doc/new_project/kyoukai02.pdf
訳者にカトリックが4割入っているので、新改訳や口語訳みたいなプロテスタントだけの聖書というわけではなさそうです。
というか共同訳の最新版的立ち位置なので、今後典礼でつかわれる可能性があるってことですよね。
カトリック中央協議会によると今の段階では典礼で使うかどうか未決定らしいですが
いや使うでしょうよ。いつかは使うでしょうよ。
となると大変だ。
教会の朗読聖書も作り直し書い直しだよね?とか
持ってるお祈り本も改訂版が出て買い替えなの?とか
新共同訳は家にいっぱいあるんですが
これは全部古い訳ってことで価値が下がっちゃうっていうか読まなくなっちゃうのかなとか
ちょっと混乱気味…
ていうか皆さん予約しました?買ったほうがいいのかなこれ
出たばっかりよりちょっと様子見したほうがいいのかな?
次のページ
≫
プロフィール
HN:
やんも
年齢:
30
性別:
女性
誕生日:
1994/02/05
趣味:
着物
自己紹介:
カトリック香川県善通寺教会に通っています。
霊名はラブレのカタリナ、答唱詩編歌う係をしています。
うつ病と強迫性障害で療養中です。
──────────────────
<カトリック善通寺教会>
香川県善通寺市上吉田町4-9-24
聖母幼稚園の二階
TEL 0877-62-9752
主日のミサ:9時~
担当:パスカル・サオリン・カマチョ神父様
霊名はラブレのカタリナ、答唱詩編歌う係をしています。
うつ病と強迫性障害で療養中です。
──────────────────
<カトリック善通寺教会>
香川県善通寺市上吉田町4-9-24
聖母幼稚園の二階
TEL 0877-62-9752
主日のミサ:9時~
担当:パスカル・サオリン・カマチョ神父様
最新コメント
[10/21 レプリカ時計]
[09/18 ScottErupt]
[05/11 韓国 スーパーコピー ボッテガ]
[05/09 やんも]
[05/09 やんも]
忍者カウンター
カレンダー
最新記事
(04/30)
(06/23)
(05/18)
(05/09)
(05/01)
おすすめ本
ブログ内検索
フリーエリア
最新トラックバック